Тридцать третий сюжет.

Не раз я пытался описать образ деда, так как я его понимаю и так, как я его воспринимаю. Однако, каждый раз, стоит только подойти вплотную к моменту, когда на бумагу должен лечь точный и безошибочный эпитет, эпитет, которого мне и нужно, с которого все начнется и потечет по маслу, как все начинает сыпаться из рук. Я засыпаю, начинаю черкать, перечеркивать или подчеркивать написанное, выхожу пить кофе, звоню по телефону, начинаю думать над совершенно посторонними вещами.... и ничего не выходит. На самом деле, состояние такое, ни в сказке сказать, ни пером.... не вытанцовывается.... Заколдованное место! Доказательств заколдованности его образа у меня предостаточно, но о них потом, позже, а сейчас я хочу поделиться одной мыслью, которая несмотря на свой кажущийся идиотизм, является, вероятно, единственным решением образовавшейся загадки. Есть один-единственный метод, которым можно приблизиться к измерению величин, измерению не поддающихся, это метод итераций, метод бесконечных приближений к измеряемой величине, дающий каждый в отдельности абсолютно неудачный, но в сумме правдоподобный результат. Обзор списка неправильных результатов обещает просветление, согласно методу. Приняв это решение, я начал искать упоминания о деде, разбросанные там и тут по моим запискам, обрывающимся на месте, где мощно занесенная рука застывала над лакуной искомого слова. Надо сказать, кое-что найдя, я было оживился. Но тут же и приуныл. Отсутствие сюжета, пары-тройки садистских убийств, чудовищного изнасилования лайки в личном вертолете банкира, сцены ловкого воровства генеалогического дерева Икс, доказывающего его производство непосредственно от Игрек, прочей конфекции, сладкой сердцу любящего денюжку издателя - ничего не было. Даже жалкие ужасы полтергейста - и те не по силам моей сизокрылой музе. Сюжет! Сюжет служит только для того, чтобы заставить читателя читать, больше ничего. Заставил читать, можешь рассуждать на любые угодные душеньке твоей темы: настоящий писатель пишет одну-единственную книгу своих бесконечных рассуждений о том, о сем, заставляя любопытного читателя следовать за глупыми вкраплениями сюжета. Сюжет! Какие несусветные глупости придуманы, чтобы составить одну из его 33 разновидностей. Вы знали, что сюжетов всего-навсего 33? Я не знал, пока не услышал это от своего деда, человека, к которому мне также трудно подобрать правдоподобные эпитеты, как придворному лизоблюду - новую лесть для тирана. Кстати, даже будь оный тиран и впрямь гениален, кто же поверит столь горячим хвалам? Умный тиран должен бы нанимать себе ругателей, поносителей погрубее, от коих выгод было бы сразу две: первая та, что народ пожалеет, другая, что не поверят. Первый сюжет: он, она и он. Второй: он, она и она. Варианты: "она, она и она", "он, он и он" - за самостоятельные не идут, сексуально пассивная сторона в литературном смысле приравнивается к противоположному полу. Вариант "он, она и оно", разработанный Стивеном Кингом, должен быть отнесен к варианту "оно" вместе со сказаниями племени дипорасов, кочующим по помойкам Бронкса. Все детективные сюжеты относятся или к первому двум, или к третьему: он(убивец), она(жертва) и они(деньги). Итак, базовых сюжетов три: он, она плюс он, она, оно или они. По возможным исходам, т.е. умирает он, она, вдвоем, втроем, вместе, раздельно, каждому исходному соответствует семь. Кстати, вариант "погибают они", т.е. деньги, относится к наиболее жестким в детективной литературе. Наибольшей популярностью в этом жанре пользовались бредовые триллеры в стиле технонэп В.Ульянова и грандиозно-месмерические детективы М.Ц.Дуна. Эти двадцать семь сюжетов дополняются до тридцати трех еще двумя группами из двенадцати и одного сюжетов. Что касается одного сюжета, то о нем пойдет речь напоследок. Двенадцать же сюжетов получаются просто: стоит только три умножить на четыре, как получится двенадцать.... Нет, нет, на самом деле, в каждом из указанных вариантов счастье может наступить четырьмя способами. Например, для первого варианта, мы имеем четыре возможных финала: "первый он и она", "второй он и она", "первый он и второй он", "все трое - вместе". В современной американской литературе американских авторов (к эмигрантам это не относится) единственным используемым является четвертый исход для третьего варианта: "все трое вместе - он, она и деньги". По-настоящему же великим можно считать только тридцать третий сюжет. Между прочим, он-то по-настоящему великолепен. Кстати, наряду с сюжетом, еще одно обстоятельство просто невыносимо хорошему человеку: название. Господи, сколько чудесных названий случалось придумать вашему покорному слуге, какие чудные вещи можно было бы приделать к этим заголовкам, какие искры остроумия следовало бы венчать подобными украшениями: Дедушка, или Unе vis sаns fin, оr Il fаut qu'il fаillе. - вот самое короткое заглавие, которое мне удалось придумать для книги о деде. Самое поразительное, что единственный раз, когда я добился разрешения его сфотографировать, имея под рукой великолепный фотоаппарат, редкого качества пленку и очень удобный момент, фотография не вышла. Я точно знаю, что такие вещи - это заговор природы, заговоренность, так и должно было случиться. Я опишу это дальше, но прямо сейчас я могу привести примеры, просто чтобы доказать это. Есть вещи, которые объяснить невозможно. Когда он скончался, я выкупал его из больницы. Когда его прах отдали нам, на погребальной урне было написано: Есхель Иосифовна Зельцер. Невероятно. Кстати, к слову. Он никогда не хотел, чтобы его хоронили, прах надо бросить куда-нибудь, в братскую могилу, говорил он, и все. Презрение к мертвому телу, к его ненужности, бесполезности, зависимости, обременительности для других, делали смерть в глазах деда чем-то неприличным, недостойным, постыдным. Даже сам.... Сменим тему. Дед очень любил Вольтера. Что такое любить Вольтера? Умный человек, который любит Вольтера, смеется про себя. Глупый смеется вслух, да еще делится впечатлениями с окружающими. Я, например, в отличие от деда, отношусь ко второй категории. Для них придуман термин вольтерьянство. Что такое вольтерьянство? Это когда зло и забавно говорят о вещах, о которых надо или отвираться или молчать, дабы не нажить бездарно головной боли, во-первых, и чтобы не тратить бессмысленно времени на скучную ругань с глупцом. Могу привести определение вольтерьянства: очень зло, очень неглупо, очень некстати, очень забавно и абсолютно бесполезно.... Пример? Недавно один мой израильский полуединоплеменник с лицом, похожим на свежеиспеченный пряник, требовал поотрывать задницы всем палестинцам на том основании, что еврейский народ страдал 4 тысячи лет кряду и теперь имеет полное право отрывать задницы тем, кому сочтет нужным. Мне, честно говоря, очень понравилось это умозаключение: мы страдали 4 тысячи лет, а вы сколько? Только полторы?! Ну это вам даром не пройдет! А ну, ребята, отрывай им задницы! Кстати, я наполовину еврей. Следует ли из этого, что я страдал 2000 лет из четырех? Это ровно половина.... В то время как по славянской линии я, очевидно, несколько тысяч лет наслаждался счастливой и беззаботной жизнью, такая вот славянская дольче вита.... Убедились? Вот так, зло, неглупо, некстати, забавно и бесполезно. Помните: Нет ни в чем Вам благодати, С счастием у Вас разлад, И прекрасны Вы некстати, И умны Вы невпопад. Чистый портрет вольтерьянца. Еще одно доказательство полной исторической неуловимости деда: вчера моя печатающая машинка, которая снабжена небольшим запоминающим устройством, которое позволяет редактировать текст, сделала что-то невообразимое. Представьте себе, что вместо того, чтобы аккуратно сохранить свеженаписанный текст в памяти, она начала выбрасывать на экран - чуть было не сказал выкрикивать - все известные ей команды. Текст, в котором я попытался описать отношения деда с Вольтером, пропал в виртуальных вселенных.... К сожалению, совершенно невозможно восстановить утраченный текст, даже если помнить его содержание буквально. Литература - не содержание, а словесный дым, морока, заговаривание больного зуба. А жаль, между прочим, в потерянном тексте, блуждающем теперь в бесконечных компьютерных коридорах, было несколько цитат из Вольтера, обаянию которых я подвластен, очевидно, под влиянием деда. Ну, например: Для большинства людей исправляться означает менять одни недостатки на другие. О-о! Или: невозможно хотеть того, что ты не знаешь. О-о! Между прочим, того, что не знаешь, хочется иногда особенно нестерпимо. Принеси то, не знаю что! Бегом, бегом, сиволапый, исполнять, исполнять, пока не запороли к чертям собачьим! Или: Мы ищем счастья, сами не зная где, словно пьяницы, которые ищут дом, смутно сознавая, что где-то он у них есть. О-о! Что отвратило меня от профессии адвоката, так это обилие бесполезных вещей, которыми хотели загрузить мой мозг. О-о! О-о! О-о! Кстати, вы знаете разницу между Вольтером и вольтерьянством? Она, меж тем, совсем проста: быть вольтером означает понимать все глупое безобразие мира, но не тратить сил ни на то, чтоб переубедить глупца, ни на то, чтобы строить вместе с ним счастливое будущее в расчете на коллективный разум масс. Вольтерьянец же есть человек, не могущий сдержаться, все ловкое, злое, забавное, издевательское он выпаливает с быстрым задором, если не докучая умному, то уж точно раздражая глупца. В этом смысле Вольтер - вольтерьянец и только. Настоящим же Вольтером был мой дед. Кстати, на самом деле, придурошность единоплеменников раздражает неописуемо. Что мне глупость, скажем, американская? Дым в глаза, пустяк, посмотрел и забыл. Глупость же единородная горчит и старит.... (Знаете, почему я никогда не был в Израиле? Слишком трепетно отношусь к родине предков. Не хочу разочаровываться.) Сменим тему. Дед был похож на четыре портрета: А.П.Чехова работы Ге, генерала Бута, основателя Армии Спасения, рисунок Ван Гога под названием Отчаяние и поразительный по сходству портрет схоласта из Прадо, автора которого я никак не вспомню. Говорить о том, что эти четыре портрета не похожи друг на друга, не приходтся - это и так можно догадаться. Дед остается загадкой.

SERGE GAINSBOURG ET SERGE GAINSBARRE

A mon grand-pere, Ezechiel Seltzer SERGE GAINSBOURG: Vieux Chameau Старая сволота - так называется одна из песенок Сергея Гинзбурга, простите, Сержа Гинзбура, называвшего себя также, впрочем, Гансбаром.... И какая разница, как ее произносить, такую фамилию, если даже Гейнсборо - ваш однофамилец? Кстати, меня почему-то больше поражает еврейский гений в искусстве, а не в науке. В науке он как-то труднее отличим, наука - страшный уравнитель, все индивидуальное, как и недоказуемое, науке противно. Я задумался над этим, думая как бы подойти ближе к тому, что составляло характер деда? Можно ли подобраться поближе, изучая то, что я бы назвал следом, тем, как характер выражает себя в вещном, в науке, в искусстве. Если взглянуть хоть бегло на следы, оставленные его единоплеменными соседями по эпохе - от Исаака Зингера до Сержа Гинзбура, то получится немыслимый веер гениальности, поначалу ошарашивающий сиянием и числом. Почему, кстати, 20 век - такой поразительный взлет еврейского гения? Я не говорю о политике, я говорю о разуме, о культуре, о науке.... Весь век пронизан, пропитан волнами еврейского дара: Менухин, Горовиц, Шагал.... нет, не люблю я перечислять в строчку, надо знать, вернее, чувствовать точно, зачем произносится каждое имя. Зачем? Для того, чтобы понять. Что понять? Не знаю, но чувствую: что-то можно понять. Но надо произносить медленно и прислушиваться, прислушиваться. Кстати, если бы Яхонтова попросить прочесть приличное меню, это, вероятно, было бы красиво. Но слюна выделялась бы только на знакомые блюда, не правда ли? Но это так, к слову пришлось. Ох как я буду рад когда ты будешь мертв Старая ты сволота.... Переводить то, что написано евреем, выходцем из России, чьи родители еще говорили дома по-русски, т.е. понимающим русский язык, почти невыносимо трудно. Ты прекрасно знаешь, что он имеет ввиду и что - нет. Его слова имеют то значение, которое он им присваивает, а не то, которое им диктует примитивная грамматика людей монокровных, однородинных, оседлых .... В его душе слова полны вторых, третьих, четвертых значений, и каждое из них имеет свои оттенки, и каждый из них - свою историю. Вот уж я буду рад когда ты будешь мертв Старая сволота.... В сущности, вся культура современности, даже упрощенная культура таиственного культторга, поп-культура кинотеатра, все это вавилонское столпотворение, смерч денежных знаков, и то испытала воздействие еврейского гения. Каждан и обидчик Мии Фарроу, тихий саксофонист, порождение Сентрал Парка - превращают страшное словосочетание "американское кино" в что-то сносное и разумное.... Собственно, приличное кино в США и началось-то с Чаплина. Ничего с тобой не случится подождешь пока Я приду, наломаю тебе бока Кстати, теперь я понимаю, почему эмиграция была в таком восторге от Солженицына. Они полагали, что все, что идет из России - подлинно и интересно, но не потому, что это было так, а потому, что соседняя, "эмигрантская" литература была прозрачна и понятна. И впрямь, глядя с этой стороны границы, начинаешь замечать, что бесконечная тоска "мне нечего больше сказать", "мне нечего больше любить" и признаний в нелюбви к Парижу страшно надоедлива. Безумна Тур Монпарнас, заявлял поэт. Ни хрена подобного, думал старинный парижский обыватель-эмигрант. Конечно, не бог весть что, но чтобы страшна или там безумна, это ты, милый, зарапортовался. Меж тем строчка эта - из прекрасного поэта! Я устрою тебе погребальный салют Старый верблюд Туда же загонялася и проза: бедный Набоков в малую долю не был так популярен здесь, как славен и славим в Отечестве дальнем! Меж тем, как раз Набоков был там, в бедном отечестве, таинственнен и свеж: Фиальта, горы, шелест шин по быстрой автостраде, нестрашные прекращения бытия и дух переводящее море. Взглянувши сквозь решетку оловянной вилки на проходящего мимо милиционера, читатель дальний становился весьма благосклонен к описаниям чисто умытого и мирного полдня. Между прочим, рассуждения о достоинствах Набокова или о преимуществах Варлама Шаламова по отношению к Солженицыну - китайская грамота для этого многопоколенного эмигранта, ибо ему таинственнен и устрашающе притягателен далекий мир родной хромоногой Империи. Я тебя принимал как друг, как друг Старая сволота Ты получал обед завалившись вдруг Старая сволота А ты? А ты жег бычками мои ковры засыпал на полу надравшись в дым ты выпил все что годами пьют Старый верблюд Образ верблюда в современной поэзии стиля "реггей", между прочим, изучен недостаточно. Зато образ крокодила нам близок и любезен. Что такое старый верблюд? Это просто плохой верблюд, вот и все. А старый крокодил? О, нет! Старый крокодил велик размером, мудр и циничен, глотает целиком, иногда возвращает проглоченных городовых и даже Бармалеев. Старый еврей, например, никогда не бывает старым верблюдом. (Впрочем, верблюд тоже никогда не бывает старым евреем). Иногда, впрочем, как автор оригинала этой песенки, например, бывает старым крокодилом. Я тебя познакомил с моей женой Старая сволота Я тебя познакомил с моей женой Старая сволота Ты шептал ей на ушко слащавый хлам Ты с ней целовался по всем углам Когда я выходил хоть на пять минут Старый верблюд А потом она еще и ушла с тобой Старая сволота Потом ты еще и ушел вместе с ней Старая сволота И ты прихватил и фарфор и фаянс и старинные покрывала в ручных кружевах И все серебро начиная с блюд Старый верблюд SERGE GAINSBARRE: Rосk аrоund thе bunkеr Начиная с 19 века муза - больное, издерганное и, увы, злобное существо. Плоды ее вдохновения - чудовищные, неумные и несмешные произведения, забивающие толстые журналы и их редакторов, больных, издерганных и, увы, злобных людей, тоже, по существу, неумных и несмешных. То ли было раньше. Муза, популярнейшее существо, любимица приятного общества и приятного же одиночества, девица с густыми кудрями до пояса, узкой лодыжкой и округлым бедром, говорящая немного, но охотно и весело, с легким картавым выговором... Падают бомбы раздается взрыв сверхвзрыв возвеличивается свинец Пусть падает целый мир нечистый погибнет Rосk аrоund thе bunkеr Rосk аrоund rосk аrоund Между прочим, какой еврей в двадцатом веке может не написать что-нибудь подобное, если он вообще умеет писать? Иногда я чувствую, что я не простил немцам. Это удивительно, но это правда. Это ге- Катомба Это падает Тромб Это дымится Огонь могил храм пример грандиозности Rосk аrоund thе bunkеr Rосk аrоund rосk аrоund Оболганный напалм пламена пломбируют проем Gоddаm общий ожог общая дрожь в гробах в камнях Отношение деда к смерти я могу описать точнее многих других его черт, т.к. я его понимаю: вероятно, генетически. Он считал, что смерть - это что-то, что направлено лично против него. Когда умерла его старшая дочь - это произошло, увы, при его жизни - он сказал однажды: если бы бог существовал, он бы этого не сделал. Я так отчетливо услышал: он бы мне этого не сделал! Это "мне" не было произнесено, но оно присутствовало в тоне, в смысле, в самой логике этой фразы. Если бы бог существовал.... Это не фраза атеиста, отнюдь. Это нанесение обиды богу: ты мне это сделал, я тебе сделаю в ответ свое, не думай, что я промолчу. Надо быть евреем, чтобы бороться с богом, чтобы ссориться с богом, чтобы отвернуться от бога. Rосk аrоund thе bunkеr Rосk аrоund rосk аrоund Это поразительное восприятие бога есть только у евреев. Что такое Израиль: сильный против бога, не так ли? Почему Иаков взял это имя? Только в подтверждения своих отношений с богом, не иначе. Интересно, что потомки среднего брата, Хама, унаследовали только чувство собственности по отношению к Богу. Негру ничего не стоит сказать: Сегодня утром мой Бог позвал меня.... У них особое, очень точное восприятие Ветхого Завета, они слышат и чувствуют право частной собственности на бога. Но у них нет второй половинки яблока: им не известно это право на выяснения отношений с богом, а ведь, действительно, отношения частные, глубоко личные без выяснения отношений не существуют. Но уж зато яфетиды, белая раса, потомки младшего сына Ноя не знают ни того, ни другого: наш бог высоко, далеко, обращается только к группам населения, в выяснения отношений не вступает: может быть, каждый имеет такого бога, какого заслуживает? Брат деда, Исаак, приезжал из Риги, отмечая в моем совсем еще детском сознании свои появления рижскими шпротами, игрой на фортепьяно и особенно тем, что он был гость, т.е. будни приобретали легкий налет праздничности и удовольствия. Он работал в Рижском пароходстве, что позволяло ему любить хороший коньяк, иностранные сигареты и еще что-то, не помню уже что, но что-то тоже очень благополучное и покойное. Я бы спросил Дельфийский оракул: Почему евреи так благосклонны к классической античности? И оракул бы мне ответил: чему же тут дивиться? Кто не любит пору своей юности? Между прочим, из действительно древних языков в Европе и окрест осталось всего ничего: иврит да славянские наречия. Как быстро пробежало историческое время! Исаак Зингер сказал: почему я пишу на полумертвом языке? Когда наступит воскресение, кто-нибудь обязательно спросит: ну и что, появилась у нас хоть одна новая книга? Ezechiely Paris, 97