* * *

Перевод программы Socrat

'Twas brillig, И slithy toves 
Делали gyre и gimble в wabe: 
Весь mimsy были borogoves, 
И mome raths outgrabe. 

"Беречься Jabberwock, моего сына! 
Челюсти, которые кусать,  коготи, которые ловятся! 
Сберегитесь Jubjub птицу, 
и избегите frumious Bandersnatch!" 

Он брал свою vorpal саблю имеющийся под рукой: 
Долгосрочный manxome противник, который он искал 
Так оставшееся ему Tumtum деревом, 
И стоявшим в то время как в подуманном. 

И, как в uffish подуманный он стоял, 
Jabberwock, с глазами пламени, 
Пришел колебание через tulgey лес, 
И burbled как он пришел! 

Один, два! Один, два! И через и через 
vorpal лопасть(лезвие) шел, хихичение-закуска! 
Он оставил это мертвое, и со своей головой 
Он шел galumphing обратной стороны. 

"И, hast хотя убитое Jabberwock? 
Прибудьте В мои руки, мой beamish мальчик! 
Ох день frabjous! Callooh! Callay!" 
Он chortled в свою радость. 

'Twas brillig, И slithy toves 
Делали gyre и gimble в wabe: 
Весь mimsy были borogoves, 
И mome raths outgrabe. 

* * *

Перевод программы Stylus

'Twas brillig, и slithy toves 
Делал спираль и gimble в wabe: 
Весь mimsy были borogoves, 
И mome raths outgrabe. 

"Остерегайтесь Jabberwock, мой сын! 
Челюсти, которые кусают, когти которые ловят(поймают)! 
Остерегайтесь Jubjub птицы, 
и избежать Frumious Bandersnatch!

"Он брал(принимал) его vorpal меч в руке: 
Долго время manxome противник он разыскивало --- 
Так остался им Tumtum деревом, 
И выдерживал время в мысли. 

И, как в uffish думал, что он стоял, 
Jabberwock, с глазами пламени, 
Прибыл whiffling через tulgey древесину, 
И burbled, поскольку это прибыло! 

Один, два! Один, два! И через и через
Vorpal лезвие пошло(поехало) snicker-закуска! 
Он оставил это мертвым, и с главой 
Он пошел(поехал) galumphing назад. 

"И, hast, хотя убитый Jabberwock? 
Прибудьте в мои руки(оружие), мой beamish мальчик! 
О frabjous день! Callooh! Callay! " 
Он хохотал в его радости. 

'Twas brillig, и slithy toves 
Делал спираль и gimble в wabe: 
Весь mimsy были borogoves, 
И mome raths outgrabe.