(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)

    No.468 (ital'yanskij sonet)

    Друзья, наполним пенные бокалы!  
    И стоя выпьем за прекрасных дам! 
    Пускай Шампани пенистые валы  
    Несут нас к тем запретным берегам,  
    
    Где нет таких, что "дам,но дам не вам.  
    Прощайте же, ошибки и провалы,  
    На путь побед! Я становлюсь упрям!    
    Вперед, друзья! Пусть винные подвалы  
    
    Заменят страсти пышные сады  
    И дамы что с бутылкою на ты  
    Отбросят неуместное кокецво  
    
    И вновь достигнут дивной простоты   
    Античностью оставленной в наследство  
    И тихо лягут с нами по соседству. 
    

    Оценки:

        ужасно:    :
         плохо:    :
      так себе:  1 :=
       неплохо:  2 :==
        хорошо:  4 :====
      блестяще:  2 :==
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: